Hvor er det egentlig synd for de gamle – ja, altså ikke os gamle veteraner, men de gamle ord i sproget. De går i glemmebogen. Lad os give dem en hånd – brug pennen, skrivemaskinen, computeren til at holde dem i live.
Det gør vi her på journalistveteranernes hjemmeside med ”Sprogmuseum” med Gert Smistrup. Hans fornøjelige jongleren med gamle ord og nymodens påfund fortjener en gliv – ja, hvad er nu det for et ord? (klik på “En introduktion…”)
Få har som Gert Smistrup, 1922-2019, kælet så længe og så meget for sproget i de danske medier og i uddannelsen af journalister på Danmarks Journalisthøjskole og som sprogchef på Berlingske Tidende. Forfatter/medforfatter til bl.a. ”Det sproglige service-eftersyn”, ”Journalistens sprog” og ”At skrive godt”.
Igennem et langt arbejdsliv samlede Gert Smistrup et righoldigt materiale af ord og sætninger, citater og anekdoter, som han skænkede til Syddansk Universitet. Det takkede ham i 2006 med bogen ”Den årvågne ordsamler – en hyldest til Gert Smistrup” (Forlaget Ajour)
Teksterne i “Sprogmuseum” – et halvt hundrede – er skrevet af Gert Smistrup i årene 2012-2014. Det er også Smistrup, der er idémand til rubrikken “Serendipity”, om hvordan nogle af os ved et rent lykketræf har scoret vort livs solohistorie (se fortællingerne under “Journalisterindringer”)
Med udgangen af 2014 valgte Gert Smistrup at stoppe for nye indlæg i ”Sprogmuseum”. Billedet er fra dagen, hvor klubben takkede med en kurv med stærke og søde sager og – naturligvis til en sprogelsker – et par tankevækkende bøger. (Foto: Annette Hartung)
Klik her:
En introduktion – nogle eksempler på gamle og nye ord
Sprogmuseum
Madonna, et forhutlet ord og en gravskrift
‘Aheste’, frøken Smillas fornemmelser og amning
Brøndgraverens… og de ‘frække’ ord
Egen barm, næsegrus og spytslikker
Englesprog og englesang
Galimatias, blusel, copulation
Glistrups voldtægt af sproget – og Klaus Berntsen-myten
Happy end, balstyrig og fraværelse
Julegaver: Ord fra Bibelen samt lidt om pynt på juletræer og kister
Kolbøtter, ko på is, golf – og sex
Kålhøgen og ‘klippe-klippe-klippe’
Modeord, kællingeord, ‘humsk’ og ‘uhumsk’
Nytårsplan/Nytårsønske/Nytårs-gave
Platforme, gynger og karruseller samt et selvmord
Rivegilder, studehandler og held i uheld
Sandheden om den fede dame og John Idorn
Småords mylder – samt lidt om ‘forhudsforbud’ og ‘slumpdipity’
Sorte-Knud, Balle-Lars – og mere om at pymse
Tautologiske ordpar, pymser og Ama’r
Fanden og hans pumpestok og en lurendrejer – eller to
Bramfri og ”Slå til Søren”
Spidsborgere, leopardpletter og kolde skuldre
”Den indre svinehund”
Efter alle kunstens regler og sladder
Morgenluft, Hamlet og ”visse-vasse”
Udtilbens, floskel og ‘farting’
Himmelblå bukser, den lille forskel og måner
Brystløse amazoner – og nedrig, nu ydmyg!
Lugten i bageriet – og lyset i tunnelen
En engel i stuen – og stolen for døren
Bønders agurkesalat – og bombastisk
En by i Rusland – og min bedre halvdel
MIG-generationen og “MIG, sagde hunden”
Klejnens historie og frikadellens
Gibbernakker, former og plakatfuld
Dickens-figur og fidus-ord
Hanrej og Amors pile
Whistlebloweres aner – og bryggerens vinblad
Gynger og karruseller og glarmestre
Om at nasse – og en historie om grog
Noller og nørd og dronningens gardiner
Om ‘at blive hældt af brættet’
Usømmelige ord
Besyv og russisk øl-roulet
Bagvaskelse – og om at gå over stregen
Efterlysning af fanebærer – og lidt om en syg moster
Jysk, sjællandsk og langsom kvælning
Ebberød Bank og kø ved håndvasken
Ramaskrig og Tarzans skrig
Hvor David købte øllet – og en spade er en spade
Galionsfigur og bjergtaget